אנו מרוויחים עמלה עבור מוצרים שנרכשו באמצעות כמה קישורים במאמר זה.
השם שארלוט אולי מתאימה לנסיכה, אבל המוניקרן הנשמע הנחמד לא מוזמן בכל מקום. למעשה, פורטוגל אסור במיוחד הורים להשתמש בו, יחד עם בחירות פופולריות אחרות כמו אמילי, וויליאם ומייקל.
הרפובליקה לא לבד. דנמרק, איסלנד, הונגריה וסעודיה אוכפות גם מוסכמות שמות ספציפיות היכן מסוים ones אולי לא יבצע את החיתוך. להלן כמה מהעבריינים המעניינים ביותר:
1. קתרין
בעוד שקתרינה מרימה את האגודלים, גרסת האנגליזציה היא עוד אי-פתיחה בפורטוגל. כדי לשמור על כל החוקים הנוקשים, הממשלה מקפידה על החוק רשימה של 83 עמודים של אופציות שאושרו ולא אושרו.
2. פיטר
דנמרק היא מדינה אחרת המנהלת מרשם ספציפי. שתי המדינות מעדיפות מוניירים שמתאימות לשפת האם והתרבויות שלהן, ולכן הגולים עשויים להיות ללא מזל אם הם מקווים לתת לילדיהם שמות משפחה.
3. שרה
לא להתעלם, א ועדת שמות מיוחדת קובע את "הכנסת השמות החדשים לתרבות איסלנד". בעוד ששרה אינה ברשימה הרשמית, הורים יכולים למלא טופס מיוחד ולבקש שיתווסף לרשם.
4. לינדה
בשנת 2014 הוציא משרד הפנים הסעודי את א רשימה של 51 שמות אסורים על פי הדיווחים, לא בקנה אחד עם "מסורות חברתיות". למרות שלרוב הבחירות יש קונוטציות דתיות, גם אפשרויות נשמעות זרות כמו לינדה נאסרו.
5. ג'ורג '
מצטער, הנסיך ג'ורג '. שניהם ילדי מלוכה למעשה מנוגדים לחוקי שמות פורטוגזים, יחד עם אביהם וויליאם.
6. הרייט
כרגע אין תינוקות איסלנדים עם השם האנגלי שמשמעותו 'שליט בית' - לפחות עדיין לא.
7. ג'ון
זה ה שמו של הילד הפופולרי ביותר של 500 השנים האחרונות בארצות הברית, אך דנמרק מבטלת אותה מהרשימה הרשמית שלה.
8. סטיבן
הונגריה שומרת גם על א רישום שמות מאושרים הדבקים בשפת האם שלה. אז בזמן שסטפן מקבל אישור, האיות השולט באנגלית לא יעבוד.
9. תומאס
טום, תומאס ותומאס נשללים כולם מכוח החוק הפורטוגלי.
10. מאיה
הורים סעודים צריכים להימנע גם משמה של הילדה המגמה הזו.
11. לוציפר
לא ברור אם זה אסור רשמית, אבל זוג בגרמניה רצו קראו לבנם לוציפר ושופט עצר את זה במהירות. השם אסור גם בניו זילנד.
מ:פרימה